01036 Present Tense – Tener (part 2): useful phrases
This video lesson covers the present tense of the verb tener (to have). In this video lesson, we’ll go over some useful phrases with the verb: tener que, tener ganas de, tener # años
Enjoy! Let me know if you have any questions/comments/suggestions.
Vocabulario:
un problema – problem
las novias – girlfriends
estudiar – to study
limpiar el baño – clean the bathroom
bailar – to dance
comer – to eat
los estudiantes – students
mi(s) – my
el gato – cat
¿Cuántos años tienes? – How old are you?
para – for
el examen – test
hablar por teléfono – to talk on the phone
ir al cine – to go to the movies
los niños – the kids/children
la escuela – school
ayudar en casa – to help out around the house
la muchacha – girl
nadar – to swim
——————————————
Related video(s):
10 Comments to “01036 Present Tense – Tener (part 2): useful phrases”
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

By LB, November 21, 2009 @ 6:56 pm
I only looked at a few of your videos and they are great. Would you happen to know where I can ask free on-line grammar questions? I’ve tried to find one, but to no avail. Any information would be greatly appreciated. Thanks again.
By LB, November 21, 2009 @ 6:57 pm
I only looked at a few of your videos and they are great. Would you happen to know where I can ask free on-line grammar questions? I’ve tried to find a site, but to no avail. Any information would be greatly appreciated. Thanks again.
By Cameron, January 27, 2010 @ 1:21 pm
So problem is masculine even though it ends with an ‘a’? Kind of like how agua is masculine?
By Señor Jordan, January 27, 2010 @ 1:36 pm
Interesting point.
Problema IS masculine. This is a result of it coming from Greek and there are a few other greek words that end in ‘a’ which are also masculine:
drama, enigma, esquema, estigma, estratega, idioma, lema, lexema, mapa, morfema, planeta, sistema, tema, teorema
Agua is a little different. The stress falls on the first syllable: A-gua… and so if we were to say ‘La A-gua’ it would easily turn into ‘lA-gua’. Instead, we find ‘el’ or ‘un’ before words that start with a stressed ‘a’ sound.
Ex:
el agua…. pero … las aguas
el agua fría; las aguas frías
A few other examples of words like ‘agua’ which are feminine but use ‘el’ or ‘un’ when singular:
alma, arte, arma, el hada, el hambre, ave, acta,área, águila
By David, May 25, 2010 @ 8:47 am
I’m so sorry sir if I posted this comment in the wrong place. I just want to know if you have a video lesson about Subjunctive? I you don’t have one could you please make a video lesson about. THat would be so great! Thank you so much!
By Randy, February 9, 2011 @ 2:00 am
I ran upon a video on You Tube claiming to help us to remember when to use “para”.
To the tune of.. London bridge is falling down…
Destined person, place and time,
In order to, comparison with the norm.
Who you work for and deadlines..
Purpose, use Para….
By Francisco Addison, February 28, 2011 @ 6:39 pm
I love the video, easy to understand and I love the test at the end.
I have a small question. Can “tener ganas de”, and “ir + a + infinitivo” be used interchangingly? I prefer the ir one, but I don’t know if they are used in different situations.
Thanks,
Francisco
By sarunas, March 1, 2011 @ 7:01 am
hello senor jordan!
i have a small question and it’s not strictly connected with the subject, but i hope that you’ll help me anyway.
can we say, for example “me bailaria” insted of “tengo ganas bailar” ?
i mean, if we can say “me gustaria” like “i would like” , can we use that form with other verbs, like bailar in this case?
thank’s advance!
By Señor Jordan, March 1, 2011 @ 10:05 am
Francisco,
Thanks for your question.
Keep in mind that:
1. tener ganas de means ‘I feel like [doing something]”
Ex:
Tengo ganas de comer un sándwich tan grande como un elefante.
(I feel like eating a sandwich as big as an elephant)
This doesn’t mean I am actually going to do it. It just means I feel like doing it. I’m in the mood to do it whether I accomplish it or not.
2. ir + a + infinitivo simply is a future action.
Ex:
Va a pescar en el lago.
(He is going to fish.)
He might feel like it or not feel like it, but he’s going.
So as you can see they could at times cross over but they don’t mean the same thing.
-Sr. J
By Señor Jordan, March 1, 2011 @ 10:41 am
Great observation!
To form what we call the conditional: (would do something)… you’re on the right track!
We just take the infinitive form of the verb (bailar, comer, comprender) and we add:
yo: bailar + ía = bailaría (I would dance)
tú: bailar + ías = bailarías (you would dance)
él / ella / usted: bailar + ía = bailaría (he/she would dance; you (formal) would dance)
nosotros / nosotras: bailar + íamos = bailaríamos (we would dance)
vosotros / vosotras: bailar + íais = bailaríais
ellos / ellas: bailar + ían = bailarían (they would dance)
ustedes: bailar + ían = bailarían (you all would dance)
There are a few verbs that have a small change… tener = tendría…; salir = saldría; poner = pondría and a few others. If you want to know more about it, just google “conditional tense in Spanish!”